Konfunderad?
Idag när jag gick förbi Metro-hyllen i vår supermarket så skymtade något bekant förbi. Nämligen Zweden. Och då var jag ju bara tvungen att ta med mig ett exemplar hem även fast jag inte förstår ett skit. Och nu kanske ni tycker att jag borde förstå massa eftersom jag faktiskt studerat holländska i sex veckor.
Men då kan jag kontra med att jag inte lärt mig svåra ord som "verjongingskuur" och "beroepsmobilitiet" utan mer ord som "komkommer" och "sneeuw" som betyder gurka och snö. Men jag ska spara tidningen, och kan förhoppningsvis återkomma inom 8 månader med en förståbar översättning.
Kommentarer
Postat av: Malin
blir ju nyfiken på vad det står! kan du inte ta google translate så får man veta vad det handlar om ;)
Postat av: Carline
Hmm, to bad I didn't see this one :P
I can translate the title for you though:
Sweden is longing for Dutch people :P
Maybe it's something like they wrote earlier: that 'Sweden' is hoping for Dutch people to move to Sweden and start a business there..
Trackback