"You´r a freaking forest!"

Man måste ju bara älska språk!

Varje vecka ska jag skriva dagbok på holländska som min lärare rättar varje vecka, och så är det bara att kolla tillbaka och lära av sina misstag.

Citerat från min dagbok:

"Vandaag ben ik bos.
 Ik ben bos op mijzelf.
 Ik ben bos omdat..."

All gramatik är utomordentligt bra och så även ordföljden men så var det de här med stavning.
Översättningen av detta utdrag lyder:

"Idag är jag skog.
 Jag är en skog på mig själv.
 Jag är en skog för att...."

Det jag försökte förklara var inte det att jag består av granar och tallar utan att jag var arg.

Arg på holländska stavas "boos" och inte "bos" vilket jag nu har lärt mig.

Men jag gav i alla fall Yogi ett gott skratt, som nu är lycklig sambo med en hel skog. Vilken tur man kan ha ibland.



Jag, med mig själv.
Lite schizofreni-varning om man är en hel skog.

Kommentarer
Postat av: Malin

Mijn beste vrendin denk dat ze is un bos ;)

2011-05-18 @ 21:35:29

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0